Markus 1:9
TSK | Full Life Study Bible |
Yesus(TB/TL) <2424> [that.] |
Judul : Yesus dibaptis Yohanes Perikop : Mrk 1:9-11 Paralel: Mat 3:13-17; Luk 3:21-22; Yoh 1:32-34 dengan Mr 1:9-11 dari Nazaret Mat 2:23; [Lihat FULL. Mat 2:23] oleh Yohanes. Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1] Catatan Frasa: YESUS ... DIBAPTIS. |
Markus 1:21
TSK | Full Life Study Bible |
Mereka tiba(TB)/berjalanlah(TL) <1531> [they went.] Kapernaum(TB/TL) <2584> [Capernaum.] Capernaum was a city of Galilee, (Lu 4:31,) situated on the confines of Zebulun, and Naphtali, (Mt 4:13,) on the western border of the lake of Tiberias, (Joh 6:59,) and in the land of Gennesaret, (ch. 6:53; Mt 14:34,) where Josephus places a spring of excellent water called Capernaum. Dr. Lightfoot places it between Tiberias and Tarichea, about two miles from the former; and Dr. Richardson, in passing through the plain of Gennesaret, was told by the natives that the ruins of Capernaum were quite near. The Arab station and ruins mentioned by Mr. Buckingham, said to have been formerly called Capharnaoom, situated on the edge of the lake from nine to twelve miles N. N. E. of Tiberias, bearing the name of Talhewn, or as Burckhardt writes it, Tel Houm, appear too far north for its site. masuk(TB)/masuklah(TL) <1525> [he entered.] |
Judul : Yesus dalam rumah ibadat di Kapernaum Perikop : Mrk 1:21-28 Paralel: Luk 4:31-37 dengan Mr 1:21-28 dan mengajar. Mr 1:39; Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]; Mr 10:1; [Lihat FULL. Mr 10:1] [Semua] |
Markus 1:30-32
TSK | Full Life Study Bible |
Ibu mertua(TB)/mentua(TL) <3994> [wife's.] Mereka ... memberitahukan(TB)/memberitahu(TL) <3004> [they tell.] |
memegang(TB/TL) <2902> [and took.] perempuan itu melayani(TB)/melayani(TL) <1247> [ministered.] |
membangunkan dia, Luk 7:14; [Lihat FULL. Luk 7:14] |
kerasukan setan. Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24] |
Markus 1:35
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Yesus mengajar di kota-kota lain Perikop : Mrk 1:35-39 Paralel: Luk 4:42-44 dengan Mr 1:35-39 dan berdoa Luk 3:21; [Lihat FULL. Luk 3:21] |
Markus 2:24
TSK | Full Life Study Bible |
Mengapa(TB)/apakah(TL) <5101> [why.] barang(TL) <3739> [that.] |
hari Sabat? Mat 12:2; [Lihat FULL. Mat 12:2] |
Markus 2:27
TSK | Full Life Study Bible |
untuk manusia hari Sabat, Catatan Frasa: HARI SABAT DIADAKAN UNTUK MANUSIA. |
Markus 3:1
TSK | Full Life Study Bible |
masuk(TB)/masuklah(TL) <1525> [he entered.] yang mati(TB)/mati ... sebelah(TL) <3583> [withered.] |
Judul : Yesus menyembuhkan orang pada hari Sabat Perikop : Mrk 3:1-6 Paralel: Mat 12:9-14; Luk 6:6-11 dengan Mr 3:1-6 rumah ibadat. Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]; Mr 1:21 [Semua] |
Markus 3:10-11
TSK | Full Life Study Bible |
Ia menyembuhkan(TB)/disembuhkan-Nya(TL) <2323> [he had.] berdesak-desakan(TB)/mendesak-desakkan(TL) <1968> [pressed. or, rushed. touched.] [and many.] |
banyak orang, Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23] hendak menjamah-Nya. Mat 9:20; [Lihat FULL. Mat 9:20] Catatan Frasa: MENYEMBUHKAN BANYAK. |
jahat(TB)/setan(TL) <169> [unclean.] Anak(TB/TL) <5207> [the Son.] |
Anak Allah. Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]; Mr 1:23,24 [Semua] |
Markus 3:17
TSK | Full Life Study Bible |
Yakobus ....... Yakobus(TB)/Yakub ....... Yakub(TL) <2385> [James.] diberi-Nya(TB)/digelar-Nya(TL) <2007> [he surnamed.] |
Markus 3:21
TSK | Full Life Study Bible |
Yesus ....... Dia(TL) <846> [when.] Some render, "And they who were with him (in the house, ver. 19,) hearing (the noise) went out to restrain, ([auton, i.e., ochlos <\\See definition 3793\\>,] the multitude,) for they said, It (the mob) is mad." This, however, is contrary to all the versions; and appears an unnatural construction. keluarga-Nya(TB)/keluarga(TL) <3844> [friends. or, kinsmen.] tidak waras(TB)/gila(TL) <1839> [He is.] |
waras lagi. |
Markus 3:31
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Ibu dan sanak saudara Yesus Perikop : Mrk 3:31-35 Paralel: Mat 12:46-50; Luk 8:19-21 dengan Mr 3:31-35 Lalu datanglah |
Markus 4:13
TSK | Full Life Study Bible |
mengerti ......... memahami(TB)/mengetahui ......... mengerti(TL) <1492 1097> [Know.] |
Markus 4:26
TSK | Full Life Study Bible |
Beginilah(TB)/Demikianlah(TL) <3779> [So.] seumpama(TB)/sebagai(TL) <5613> [as.] |
Judul : Perumpamaan tentang benih yang tumbuh Perikop : Mrk 4:26-29 Beginilah Mat 13:24; [Lihat FULL. Mat 13:24] |
Markus 4:33
TSK | Full Life Study Bible |
banyak(TB/TL) <4183> [with.] sesuai(TB)/sebagaimana(TL) <2531> [as.] |
dengan pengertian |
Markus 4:35
TSK | Full Life Study Bible |
Pada ... itu ... ketika(TB)/Pada ..... ketika(TL) <1722 1565> [the same.] menyeberang(TL) <1330> [Let.] |
Judul : Angin ribut diredakan Perikop : Mrk 4:35-41 Paralel: Mat 8:18,23-27; Luk 8:22-25 dengan Mr 4:35-41 |
Markus 5:27
TSK | Full Life Study Bible |
menjamah(TB/TL) <680> [touched.] |
Markus 5:36-37
TSK | Full Life Study Bible |
saja(TB) <3440> [only.] |
Catatan Frasa: PERCAYA SAJA. |
memperbolehkan(TB)/diberi-Nya(TL) <863> [he suffered.] <1508> [save.] |
saudara Yakobus. Mat 4:21; [Lihat FULL. Mat 4:21] |
Markus 5:43
TSK | Full Life Study Bible |
Ia berpesan(TB)/dipesankan-Nya(TL) <1291> [he charged.] disuruh-Nya .... lalu Ia menyuruh(TB)/Maka ......... lalu disuruh-Nya(TL) <2532 2036> [and commanded.] This was to shew that she had not only returned to life, but was also restored to perfect health; and to intimate, that though raised to life by extraordinary power, she must be continued in existence, as before, by the use of ordinary means. The advice of a heathen, on another subject, is quite applicable: {Nec Deus intersit, nisi dignus vindice nodus inciderit.} "When the miraculous power of God is necessary, let it be resorted to; when not necessary, let the ordinary means be used." To act otherwise would be to tempt God. mereka memberi(TB)/memberi(TL) <1325> [Given.] |
hal itu, Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4] |
Markus 6:5
TSK | Full Life Study Bible |
meletakkan tangan-Nya Mr 5:23; [Lihat FULL. Mr 5:23] |
Markus 6:10
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 6:47
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 6:49
TSK | Full Life Study Bible |
mereka melihat(TB)/nampak(TL) <1492> [they saw.] mereka mengira(TB)/disangkakannya(TL) <1380> [supposed.] |
adalah hantu, |
Markus 6:51
TSK | Full Life Study Bible |
Lalu ........ dan ..... angin(TB)/Lalu .......... maka ........ dan(TL) <2532 417> [and the.] Lalu ........ dan ..... sangat ....... tercengang-cengang ...... sangat(TB)/Lalu .......... maka ........ dan(TL) <2532 3029> [and they.] |
ke perahu anginpun redalah. |
Markus 7:29
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 7:31
TSK | Full Life Study Bible |
dari(TL) <1537> [from.] Dekapolis(TB/TL) <1179> [Decapolis.] |
Judul : Yesus menyembuhkan seorang tuli Perikop : Mrk 7:31-37 Paralel: Mat 15:29-31 dengan Mr 7:31-37 daerah Tirus Mr 7:24; Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21] [Semua] danau Galilea, Mat 4:18; [Lihat FULL. Mat 4:18] daerah Dekapolis. |
Markus 8:4
TSK | Full Life Study Bible |
Bagaimana(TB)/manakah(TL) <4159> [From.] |
Markus 8:7
TSK | Full Life Study Bible |
ikan(TB)/kecil-kecil(TL) <2485> [fishes.] mengucap berkat(TB)/diberkati-Nya(TL) <2127> [he blessed.] |
juga dibagi-bagikan. |
Markus 8:10
TSK | Full Life Study Bible |
<2112> [straightway.] Dalmanuta(TB/TL) <1148> [Dalmanutha.] Dalmanutha is supposed to have been a town east of the sea of Gennesaret, in the district of Magdala, and not far from the city of that name. |
Markus 8:15
TSK | Full Life Study Bible |
memperingatkan(TB)/berpesan(TL) <1291> [he charged.] Berjaga-jagalah(TB)/Ingatlah baik-baik(TL) <3708> [Take.] terhadap ragi ... Farisi ... ragi Parisi(TB)/daripada ragi ...... ragi(TL) <575 2219 5330> [the leaven of the.] Herodes(TB)/Herodiani(TL) <2264> [of Herod.] |
terhadap ragi orang Farisi ragi Herodes. Mat 14:1; [Lihat FULL. Mat 14:1]; Mr 12:13 [Semua] Catatan Frasa: RAGI. |
Markus 9:11
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 9:14
TSK | Full Life Study Bible |
kembali(TB)/sampai(TL) <2064> [when.] ahli Taurat(TB)/ahli(TL) <1122> [the scribes.] |
Judul : Yesus mengusir roh dari seorang anak yang bisu Perikop : Mrk 9:14-29 Paralel: Mat 17:14-21; Luk 9:37-43 dengan Mr 9:14-29 |
Markus 9:21
TSK | Full Life Study Bible |
berapa(TB)/Berapa(TL) <4214> [How.] |
Markus 10:20
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 10:48
TSK | Full Life Study Bible |
Banyak ......... keras(TB)/banyak ......... sangat(TL) <4183> [many.] tetapi(TL) <1161> [but.] kasihanilah(TB)/kasihankanlah(TL) <1653> [have.] |
Markus 11:7
TSK | Full Life Study Bible |
keledai(TB/TL) <4454> [the colt.] dan membubuhkan(TB)/Maka ........ serta membubuhkan ....... lalu(TL) <2532 1911> [and cast.] |
Markus 12:15
TSK | Full Life Study Bible |
mengetahui .................. Kulihat(TB)/mengetahui .................... Kulihat(TL) <1492> [knowing.] Mengapa(TB)/Apakah(TL) <5101> [Why.] dinar(TB/TL) <1220> [a penny.] "Valuing of our money, sevenpence halfpenny, as Mt 18:28, marg." |
Markus 12:18
TSK | Full Life Study Bible |
Datanglah(TB)/datanglah(TL) <2064> [come.] berpendapat(TB)/mengatakan .......... katanya(TL) <3004> [say.] |
Judul : Pertanyaan orang Saduki tentang kebangkitan Perikop : Mrk 12:18-27 Paralel: Mat 22:23-33; Luk 20:27-40 dengan Mr 12:18-27 orang Saduki, Kis 4:1; [Lihat FULL. Kis 4:1] ada kebangkitan. |
Markus 13:4
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 14:16
TSK | Full Life Study Bible |
Maka ...... dan ..... didapatinya(TB)/Maka ......... lalu didapatinya .......... maka(TL) <2532 2147> [and found.] |
Markus 14:20
TSK | Full Life Study Bible |
seorang .............. satu(TB)/seorang(TL) <1520> [It is.] mencelupkan(TB/TL) <1686> [dippeth.] |
dengan Aku. |
Markus 14:33
TSK | Full Life Study Bible |
Petrus(TB/TL) <4074> [Peter.] Dan ...... dan ...... ditimpa dan(TB)/Lalu .... dan ... dan .... maka ... ditimpa ....... dan(TL) <2532 756> [and began.] |
dan Yohanes Mat 4:21; [Lihat FULL. Mat 4:21] |
Markus 14:55
TSK | Full Life Study Bible |
mencari(TB/TL) <2212> [sought.] dapat ... memperolehnya(TB)/Maka ..... dan ........... tetapi ... dapat(TL) <1161 2532 2147> [and found.] |
Mahkamah Agama Mat 5:22; [Lihat FULL. Mat 5:22] |
Markus 14:64
TSK | Full Life Study Bible |
dihukum mati. |
Markus 15:4
TSK | Full Life Study Bible |
jawab(TB)/menyahut(TL) <611> [Answerest.] |
Markus 15:16-17
TSK | Full Life Study Bible |
serdadu-serdadu(TB)/laskar(TL) <4757> [the soldiers.] gedung pengadilan(TB)/balai(TL) <4232> [Praetorium.] [Praitorion <\\See definition 4232\\>,] in Latin, {praetorium,} was properly the tent or house of the {praetor,} a military, and sometimes a civil officer. |
Judul : Yesus diolok-olokkan Perikop : Mrk 15:16-20 Paralel: Mat 27:27-31; Yoh 19:2-3 dengan Mr 15:16-20 dalam istana, |
Catatan Frasa: MAHKOTA DURI. |
Markus 15:27
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 16:10-11
TSK | Full Life Study Bible |
berkabung(TB)/berdukacita(TL) <3996> [as.] |
tidak percaya(TB)/percaya(TL) <569> [believed.] |
tidak percaya. Mr 16:13,14; Luk 24:11 [Semua] |